SloAnime > Članki > Nastavitev japonščine v okolju Windows

Nastavitev japonščine v okolju Windows

Vsak ljubitelj animejev in tudi mang se prej ali slej sreča z japonsko pisavo. Naslednji vodič pojasni, kako v okolju operacijskega sistema Microsoft Windows XP vnašati japonščino.

Priprava

Najprej se prepričajte, da imate:

  1. Delujoč računalnik s periferijo
  2. Nameščen Windows (Vodič je pisan specifčno za Windows XP Professional, vendar se postopek v drugih različicah ne razlikuje dosti.)
  3. Windows namestitveni CD

Postopek

  1. Odprite Control Panel – Regional and Language Options. Na zavihku “Languages” obkljukate “Install files for East Asian languages” in potrdite s klikom na “Apply.” Windows bo zahteval namestitveni CD, zato ga vstavite.
    Ni slike
  2. Kliknite “Details…”, da odprete:
    Ni slike
  3. Kliknite “Add…”, izberite “Japanese” in potrdite z “OK.”
    Ni slike
  4. Kliknite “Language Bar…”, izberite naslednji dve možnosti in potrdite z “OK.”
    Ni slike
  5. Odprite še zavihek “Advanced” in se prepričajte, da možnost “Turn off advanced text services” NI obkljukana.
  6. Potrdite vse spremembe z “Apply” oz. “OK” in zaprite odprta okna.
  7. Če je jezikovna vrstica še vedno zasidrana v taskbaru (spodnja vrstica, kjer je meni Start in ura), jo kliknite in izberite “Show the Language bar”, da vam jo prestavi na namizje. Povlecite si jo na neko priročno mesto (npr. ob zgornji rob).
    Ni slike

Uporaba

Za vsak zagnan proces je privzeti vnosni jezik slovenščina – “SL Slovenian”. Če želite v določeni aplikaciji vnašati japonščino, aplikacijo najprej odprete in potem izberete kot vnosni jezik japonščino – JP Japanese. Primer za Notepad:

  1. Zaženete Notepad
  2. Kliknete vrstico z jeziki in izberete japonščino – “JP Japanese.”
    Ni slike
  3. V vrstici se pojavi kar nekaj dodatnih možnosti. Kliknite “Input Mode” in izberite “Hiragana” (pazite, da je aktivno okno Notepad, sicer spreminjate nastavitve trenutno aktivni aplikaciji).
    Ni slike
  4. Sedaj lahko vnašate japonščino (dodatno razloženo v nadaljevanju).
  5. Ko želite spet vnašati domačo pisavo, preprosto v jezikovni vrstici pod “Input Mode” izberete “Direct Input” (obnaša se, kot da bi imeli angleško tipkovnico) namesto “Hiragane” oz. “JP Japanese” preprosto nastavite nazaj na “SL Slovenian”.

Na enak način spreminjate vnosni jezik tudi vsem drugim aplikacijam.

Tipkanje japonščine

  • Japonščino tipkate tako, da vpisujete zloge kot na angleški tipkovnici. Besedo “Yatta” (hura) naprimer napišete tako, da nastavite vnosni jezik na “JP Japanese” ter Input Mode na “Hiragano”, in zaporedoma natipkate y-a-t-t-a. Izpis izgleda tako: やった. Če je drugače, ste najbrž napisali “z” namesto “y.” Simulirana japonska tipkovnica ima namreč zamenjani tipki Z in Y, enako kot angleška.
  • Po nekaj natipkanih besedah boste najbrž hitro opazili, da preslednica ne vstavi presledka. Ko stisnete preslednico, vam Windows predlaga zamenjavo določenih zlogov s kanjijem (kitajsko pismenko). Ko izberete ustrezen kanji, stisnete enter, da potrdite vnos, nato pa lahko vstavite presledek ali tipkate naprej. Naprimer beseda hito (človek) se ne napiše s hiragano ひと pač pa s kanjijem 人.

Napisal: Skye

This entry was posted in Članki and tagged Vodič. Bookmark the permalink.